母国語がウクライナ語の生徒82→91→74%、非公式の場でウク語のみ話す子40%未満(東部17%、西部74%)
2024年7月15日 13:00
ウクライナ語を拒否する子供たちが増加中 - 政府データ
Children increasingly rejecting Ukrainian language – state data
キエフはロシア語を公共の場から排除する厳格な政策を施行
https://www.rt.com/russia/601100-ukrainian-language-use-drop-schools/
月曜日に同国のメディアが報じた調査によると、国立学校システムにおけるウクライナ語の使用が減少している。
キエフはウクライナ語を国家アイデンティティの中核とみなしており、他の言語を公共の場から排除する厳格な政策を施行している。1990年代に独立する前からウクライナで広く話されてきたロシア語は、当局によって望ましくない言語に指定されている。
教育の質向上のための国家サービスが2023/2024年度に実施した調査では、ウクライナ語が母国語であると答えた生徒は74%で、前年度は91%だった。
親(93%から82%)と教師(94%から86%)の間でも同様に前年比で減少が見られた。生徒の減少率は、82%と報告された2021/2022年度の数字を下回っている。
ウクライナ語での教育は、政府職員である教師にとって授業中の義務である。先週、キエフのCommissioner for the Protection of the State Language 国語保護委員であるタラス・クレミン氏は、彼の事務所の努力にもかかわらず、子どもたちが非ウクライナ語を選んでいると不満を述べた。
「子どもは学校以外でサービスを利用し、ショッピングやケータリングの施設を訪れ、非国語の外部広告や看板を目にし、自宅で非国語を耳にする」とクレミン氏は述べた。
その結果、子どもたちはバイリンガルになったり、国語を十分に理解できなかったりすることになるので、ウクライナ語を強制するためにはより強力な措置が必要だと当局者は示唆した。少数民族の言語は今週後半にウクライナのメディアでほぼ全面的に禁止される予定で、これはクレミンが以前祝福していたシナリオだ。
新しい統計によると、非公式の場でウクライナ語のみを話す子どもは40%未満だ。この指標は地域によって大きく異なり、国の東部ではわずか17%、西部では74%で、ウクライナにおけるロシア民族の歴史的分布と一致している。
国営サービスは、この減少はサンプルの偏りによって部分的に説明できるかもしれないと示唆した。「今年の調査では都市部に傾倒する回答者が多かった」からだ。
「大都市圏は伝統的にロシア語圏の中心地として機能していることが知られている」と同局は説明した。ルスラン・ステファンチューク国会議長は昨年、「ウクライナにはロシア系少数民族は存在しない」と主張した。なぜなら、そのような人々を支援する団体が国内で認められていないからだ。
ウクライナ語普及政策を実施したら、なぜか使用率が減った(笑)。
ウクライナ語を拒否する子供たちが増加中 - 政府データ
Children increasingly rejecting Ukrainian language – state data
キエフはロシア語を公共の場から排除する厳格な政策を施行
https://www.rt.com/russia/601100-ukrainian-language-use-drop-schools/
月曜日に同国のメディアが報じた調査によると、国立学校システムにおけるウクライナ語の使用が減少している。
キエフはウクライナ語を国家アイデンティティの中核とみなしており、他の言語を公共の場から排除する厳格な政策を施行している。1990年代に独立する前からウクライナで広く話されてきたロシア語は、当局によって望ましくない言語に指定されている。
教育の質向上のための国家サービスが2023/2024年度に実施した調査では、ウクライナ語が母国語であると答えた生徒は74%で、前年度は91%だった。
親(93%から82%)と教師(94%から86%)の間でも同様に前年比で減少が見られた。生徒の減少率は、82%と報告された2021/2022年度の数字を下回っている。
ウクライナ語での教育は、政府職員である教師にとって授業中の義務である。先週、キエフのCommissioner for the Protection of the State Language 国語保護委員であるタラス・クレミン氏は、彼の事務所の努力にもかかわらず、子どもたちが非ウクライナ語を選んでいると不満を述べた。
「子どもは学校以外でサービスを利用し、ショッピングやケータリングの施設を訪れ、非国語の外部広告や看板を目にし、自宅で非国語を耳にする」とクレミン氏は述べた。
その結果、子どもたちはバイリンガルになったり、国語を十分に理解できなかったりすることになるので、ウクライナ語を強制するためにはより強力な措置が必要だと当局者は示唆した。少数民族の言語は今週後半にウクライナのメディアでほぼ全面的に禁止される予定で、これはクレミンが以前祝福していたシナリオだ。
新しい統計によると、非公式の場でウクライナ語のみを話す子どもは40%未満だ。この指標は地域によって大きく異なり、国の東部ではわずか17%、西部では74%で、ウクライナにおけるロシア民族の歴史的分布と一致している。
国営サービスは、この減少はサンプルの偏りによって部分的に説明できるかもしれないと示唆した。「今年の調査では都市部に傾倒する回答者が多かった」からだ。
「大都市圏は伝統的にロシア語圏の中心地として機能していることが知られている」と同局は説明した。ルスラン・ステファンチューク国会議長は昨年、「ウクライナにはロシア系少数民族は存在しない」と主張した。なぜなら、そのような人々を支援する団体が国内で認められていないからだ。
ウクライナ語普及政策を実施したら、なぜか使用率が減った(笑)。
この記事へのコメント