ブレア元首相がグリーン戦略を放棄 安価な電力供給に路線転換 気候変動 温暖化 イギリス Tony Blair
イギリスのグリーン電力のツケがついに到来、そしてトニー・ブレアが再登場
Green power bills finally come due for the UK, and Tony Blair reemerges
レイチェル・マーズデン(Rachel Marsden)
a columnist, political strategist, and host of independently produced talk-shows in French and English.
2025年10月31日 17時07分
https://www.rt.com/news/627203-uk-green-power-tony-blair/
(要旨)
トニー・ブレア氏とそのシンクタンク(Tony Blair Institute for Global Change)は、イギリスのエネルギー政策の失敗と高コストの問題に対し、「再ブランド化」と「戦略の転換」という手法を用いて対応しました。その行動と意図の要点は以下の通りです。
1. エネルギー戦略の「再ブランド化」と「リセット」
行ったこと(What He Did):
以前の目標「Clean Power 2030」を「Cheaper Power 2030, Net Zero 2050」へと名称変更し、新たな報告書として発表しました。
これは、2030年の目標達成が非現実的になったことを受け、短期的な目標を「安価な電力(Affordability)」に、主要な環境目標を2050年に先延ばしする戦略を打ち出しました。
この変化を「再調整(recalibration)」または「フルスペクトルのエネルギー戦略」の要求として提示しました。
意図(His Intent):
現実との整合性の確保: 理想論的すぎた従来のグリーン戦略の失敗(高コストと信頼性問題)を認めつつ、ネットゼロの究極目標を維持することで、環境保護派への配慮を続けること。
世論の鎮静化: 高騰する電気料金に苦しむイギリス国民の「切実な影響」から生じた反発を鎮めるため、「安価な電力」を新たな優先事項として掲げること。
失敗の責任回避と影響力の維持: 過去の政策決定の失敗から注意をそらし、問題を解決できる人物として再登場することで、イギリス政界における影響力を維持すること。
2. 過去の政策失敗の分析と距離の確保
行ったこと(What He Did):
自身の研究所の報告書で、イギリスの電力コスト高の原因は「数十年にわたる政策決定」にあることを認めました。
高コストが「課徴金、補助金、PR重視の目標」から生じたと遠回しに指摘しました。
意図(His Intent):
客観性の演出: 過去のグリーン政策の失敗を客観的な事実として認め、自らを問題の分析者および解決者の立場に置くこと。
現在の指導層への間接的な批判: 自身が直接関与していない、あるいは過去の政権が招いた問題であるかのように示唆することで、現在の指導層やエリートの責任を追及する側の立ち位置を取ること。
Green power bills finally come due for the UK, and Tony Blair reemerges
レイチェル・マーズデン(Rachel Marsden)
a columnist, political strategist, and host of independently produced talk-shows in French and English.
2025年10月31日 17時07分
https://www.rt.com/news/627203-uk-green-power-tony-blair/
(要旨)
トニー・ブレア氏とそのシンクタンク(Tony Blair Institute for Global Change)は、イギリスのエネルギー政策の失敗と高コストの問題に対し、「再ブランド化」と「戦略の転換」という手法を用いて対応しました。その行動と意図の要点は以下の通りです。
1. エネルギー戦略の「再ブランド化」と「リセット」
行ったこと(What He Did):
以前の目標「Clean Power 2030」を「Cheaper Power 2030, Net Zero 2050」へと名称変更し、新たな報告書として発表しました。
これは、2030年の目標達成が非現実的になったことを受け、短期的な目標を「安価な電力(Affordability)」に、主要な環境目標を2050年に先延ばしする戦略を打ち出しました。
この変化を「再調整(recalibration)」または「フルスペクトルのエネルギー戦略」の要求として提示しました。
意図(His Intent):
現実との整合性の確保: 理想論的すぎた従来のグリーン戦略の失敗(高コストと信頼性問題)を認めつつ、ネットゼロの究極目標を維持することで、環境保護派への配慮を続けること。
世論の鎮静化: 高騰する電気料金に苦しむイギリス国民の「切実な影響」から生じた反発を鎮めるため、「安価な電力」を新たな優先事項として掲げること。
失敗の責任回避と影響力の維持: 過去の政策決定の失敗から注意をそらし、問題を解決できる人物として再登場することで、イギリス政界における影響力を維持すること。
2. 過去の政策失敗の分析と距離の確保
行ったこと(What He Did):
自身の研究所の報告書で、イギリスの電力コスト高の原因は「数十年にわたる政策決定」にあることを認めました。
高コストが「課徴金、補助金、PR重視の目標」から生じたと遠回しに指摘しました。
意図(His Intent):
客観性の演出: 過去のグリーン政策の失敗を客観的な事実として認め、自らを問題の分析者および解決者の立場に置くこと。
現在の指導層への間接的な批判: 自身が直接関与していない、あるいは過去の政権が招いた問題であるかのように示唆することで、現在の指導層やエリートの責任を追及する側の立ち位置を取ること。
この記事へのコメント